Ida Stria - Dydaktyka
From Zakład Logiki Stosowanej
Wersja z dnia 09:50, 3 kwi 2012 (edytuj) Stria (Dyskusja | wkład) ← Poprzednia edycja |
Aktualna wersja (17:41, 17 mar 2016) (edytuj) (undo) Stria (Dyskusja | wkład) |
||
(58 intermediate revisions not shown.) | |||
Linia 4: | Linia 4: | ||
---- | ---- | ||
- | ==Opiekun I roku filologii koreańskiej== | ||
- | Dyżury: wtorek, 15:30-16:30, s. 315B. Inne terminy możliwe po wcześniejszym umówieniu. Kontakt na adres idakozm [at] o2.pl. | ||
- | ==Języki germańskie na tle indoeuropejskim== | + | '''Dyżur''': brak. |
+ | |||
+ | Kontakt na adres istri [at] amu.edu.pl. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Języki germańskie na tle indoeuropejskim - 30h== | ||
+ | |||
+ | * [[Media: sylabus_jgnti30h.pdf| Sylabus ]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Fakultet w semestrze letnim 2014/2015 obejmuje następujące materiały z zakresu wcześniejszego fakultetu 60h (poniżej wraz ze skryptami): | ||
+ | |||
+ | *z semestru I | ||
+ | |||
+ | 1. Wprowadzenie. Językoznawstwo indoeuropejskie. Wspólnota indoeuropejska. Język praindoeuropejski. | ||
+ | * [https://www.academia.edu/10597023/The_Indo-European_homeland_from_linguistic_and_archaeological_evidence Anthony and Ringe, ''The Indo-European homeland from linguistic and archaeological evidence''] | ||
+ | |||
+ | 2. Wspólnota indoeuropejska II. System samogłoskowy. Ablaut vs. umlaut. Teoria laryngalna. | ||
+ | |||
+ | 3. Wspólnota indoeuropejska III. System spółgłoskowy. Kentum a satem. | ||
+ | |||
+ | 14. Języki germańskie: przegląd. Wyodrębnienie języka pragermańskiego. Prawo Grimma. Prawo Vernera. Rotacyzm. | ||
+ | |||
+ | *z semestru II - całość | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | '''Archiwum''' | ||
+ | |||
+ | ==Języki germańskie na tle indoeuropejskim - 60h== | ||
* [[Media: sylabus_jgnti.pdf| Sylabus ]] | * [[Media: sylabus_jgnti.pdf| Sylabus ]] | ||
- | * [[Media: skrocony_skrypt.pdf| Skrócona wersja skryptu]] | + | * [[Media: skrypt.pdf| Skrypt I]] (sem. zimowy; w nawiasach kwadratowych pojęcia, które należy znać oprócz materiału opisanego w skrypcie) |
+ | * [[Media: skrypt2.pdf| Skrypt II]] (sem. letni) | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 1. Wstęp. | ||
+ | * [[Media: piefamily.jpg| Języki indoeuropejskie]] | ||
+ | * [http://archaeology.org/exclusives/articles/1302-proto-indo-european-schleichers-fable Bajki PIE] | ||
+ | |||
+ | 2. & 3. [[Media: ksero_system.pdf| System głoskowy PIE]] | ||
+ | |||
+ | *Do przeczytania (szczególnie punkty 4.1.3 i 4.1.4): [http://www.kwartjez.amu.edu.pl/teksty/teksty2011_1_5/Krygier.pdf Krygier, A., ''Europejczycy, Słowianie, Polacy. Na czym polega pokrewieństwo językowe?''] | ||
+ | *Polemika: [http://www.kwartjez.amu.edu.pl/teksty/teksty2011_2_6/Manczak.pdf Mańczak, W., ''O Polakach, Słowianach i Europejczykach'' ] | ||
+ | |||
+ | 5. Anatolijskie. | ||
+ | *Strony 1-14 (bez 6.3.3): [http://www.linguistics.ucla.edu/people/Melchert/The%20Position%20of%20AnatolianRevised3.pdf Melchert, C., ''The Position of Anatolian''] | ||
+ | |||
+ | 6. Indoirańskie. | ||
+ | * [[Media: ksero_kikkuli.pdf| Ćwiczenia]] - Kikkuli z Mitanni, mapka | ||
+ | * [http://www.lrgaf.org/Peter_Raulwing_The_Kikkuli_Text_MasterFile_Dec_2009.pdf Kikkuli z Mitanni] - pełna wersja artykułu | ||
+ | |||
+ | 7. & 8. Liga bałkańska | ||
+ | * [[Media: ksero_greka.pdf| Ćwiczenia]] - albański, greka | ||
+ | * [[Media: ksero_serbski.pdf| Ćwiczenia]] - pieśni serbskie | ||
+ | * [http://www.filg.uj.edu.pl/documents/41616/4333141/12410-Urban.pdf Urban, M., ''Defining the Linguistic Area/League: an Invitation to Discussion''] | ||
+ | * [[Media: ksero_rum.pdf| PRACA DOMOWA]] na 03.12.12 | ||
+ | |||
+ | 9. Słowiańskie. | ||
+ | * [http://www.naukawpolsce.pap.pl/aktualnosci/news,393854,przodkowie-slowian-mogli-byc-w-europie-4-tys-lat-temu.html Kiedy Słowianie pojawili się w Europie?] | ||
+ | |||
+ | 11. [[Media: ksero_baltyckie.pdf| Bałtyckie + mapka]] | ||
+ | *Rozdziały I i II: [https://archive.org/details/TheBalts Gimbutas, M., ''The Balts''] | ||
+ | |||
+ | 13. [[Media: ksero_ogham.pdf| Ćwiczenia]] - ogham | ||
+ | |||
+ | 14. & 15. Ćwiczenia | ||
+ | *[[Media: cwiczenia1.pdf| nr 1]] | ||
+ | *[[Media: cwiczenia2.pdf| nr 2]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''SEMESTR LETNI''' | ||
+ | |||
+ | 3. & 4. [[Media: ojcze nasz_skand.pdf| Ćwiczenia]] - północne | ||
+ | |||
+ | 5. Runy | ||
+ | *[[Media: ksero_runy.pdf| Ćwiczenia]] - runy | ||
+ | |||
+ | 6. [[Media: ksero_isl.pdf| Ćwiczenia]] - islandzki, farerski | ||
+ | |||
+ | 8. [[Media: ksero_konungs skuggsja.pdf| Ćwiczenia]] - ''Konungs skuggsjá'' (norweski) | ||
+ | |||
+ | 9. [[Media: ksero_septem sapientium.pdf| Ćwiczenia]] - ''Sju vise mästare'' (szwedzki) | ||
+ | |||
+ | 10. Gocki. Grupa zachodnia. | ||
+ | *[[Media: ksero_wulfila.pdf| Ćwiczenia]] - ''Codex Argenteus'' (gocki) | ||
+ | *Do posłuchania: [http://www.youtube.com/watch?v=OC9jvFEnkM4 gocki] | ||
+ | *[[Media: ojcze nasz_germ.pdf| Ćwiczenia]] - zachodnie | ||
+ | *[http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Karte_v%C3%B6lkerwanderung.jpg Mapka] - migracje ludów germańskich | ||
+ | 11. Angielski | ||
+ | *Do przeczytania: [http://www.rotary-muenchen.de/2005-2006/theo-vennemann.pdf Venneman, Th., ''English - a German dialect?'' ] | ||
+ | *[https://triangulations.files.wordpress.com/2014/09/history_of_english4.png Historia rozwoju j. angielskiego] | ||
- | 25.10.2011 | + | 12. Niderlandzki |
+ | *[[Media: ksero_neder.pdf| Ćwiczenia]] - Dziesięcioro przykazań (wschodniofryzyjski), Beatrijs van Nazareth (niderlandzki) | ||
- | Do przeczytania: | + | 13. [[Media: ksero_LG.pdf| Ćwiczenia]] - ''Sachsenspiegel'' (dolnoniemiecki) |
- | * [[Media: Krygier_2011_1.pdf| Krygier, A., ''Europejczycy, Słowianie, Polacy. Na czym polega pokrewieństwo językowe?'' ]] | + | |
- | Polemika: | + | |
- | * [[Media: Manczak2_2011_2.pdf| Mańczak, W., ''O Polakach, Słowianach i Europejczykach'' ]] | + | |
+ | 14. [[Media: ksero_HG.pdf| Ćwiczenia]] - ''Pieśń Nibelungów'' (wysokoniemiecki) | ||
- | 15.11.2011 | ||
- | * [http://www.lrgaf.org/Peter_Raulwing_The_Kikkuli_Text_MasterFile_Dec_2009.pdf Kikkuli z Mitanni] | ||
+ | ==Szwedzki dla filologii fińskiej== | ||
- | 22.11.2011 | + | 1. Zadanie na 14.10.2014: tłumaczenie ''Skydda ditt hem'' z podręcznika ''Mål 2'' (wyd. 1, str. 29). |
- | * [http://www2.filg.uj.edu.pl/StudiaLinguistica/#str-12410 Urban, M., ''Defining the Linguistic Area/League: an Invitation to Discussion''] | + | 2. Zadanie na 28.10.2014: formularze ''förlorat gods''. |
+ | 3. Zadanie na 25.11.2014: tłumaczenie ''Ska vuxna barn betala hemma?'' | ||
- | 20.12.2011 | + | 4. Zadanie na 02.12.2014: tłumaczenie dialogu ''En olycka'' (ta sama kserówka, co wyżej). |
- | Rozdziały I i II: | + | 5. Zadanie na 09.12.2014: tłumaczenie dialogu ''Kan jag hjälpa till med något?''. |
- | * [http://www.vaidilute.com/books/gimbutas/gimbutas-contents.html Gimbutas, M., ''The Balts''] | + | |
+ | 6. '''Na 13.01.2015 przynosimy ksero [[Media: vikingarna.pdf| o wikingach i runach]] oraz ''sprawdzone'' prace domowe'''. | ||
- | 03.04.2012 | + | * Dodatek dla zainteresowanych: [https://www.academia.edu/10125680/Fibula_Fabula_Fact_-_The_Viking_Age_in_Finland_ed._Joonas_Ahola_and_Frog_with_Clive_Tolley_ Fibula, Fabula, Fact - The Viking Age in Finland] |
- | Do obejrzenia także inne nagrania fragmentów Eddy: | ||
- | * [http://www.youtube.com/watch?v=yY7dtuYH7B0 Sveinbjörn Beinteinsson, ''Hávamál''] | ||
[[Category:Pracownicy]] | [[Category:Pracownicy]] |
Aktualna wersja
Dyżur: brak.
Kontakt na adres istri [at] amu.edu.pl.
[edytuj] Języki germańskie na tle indoeuropejskim - 30h
Fakultet w semestrze letnim 2014/2015 obejmuje następujące materiały z zakresu wcześniejszego fakultetu 60h (poniżej wraz ze skryptami):
- z semestru I
1. Wprowadzenie. Językoznawstwo indoeuropejskie. Wspólnota indoeuropejska. Język praindoeuropejski.
2. Wspólnota indoeuropejska II. System samogłoskowy. Ablaut vs. umlaut. Teoria laryngalna.
3. Wspólnota indoeuropejska III. System spółgłoskowy. Kentum a satem.
14. Języki germańskie: przegląd. Wyodrębnienie języka pragermańskiego. Prawo Grimma. Prawo Vernera. Rotacyzm.
- z semestru II - całość
Archiwum
[edytuj] Języki germańskie na tle indoeuropejskim - 60h
- Sylabus
- Skrypt I (sem. zimowy; w nawiasach kwadratowych pojęcia, które należy znać oprócz materiału opisanego w skrypcie)
- Skrypt II (sem. letni)
1. Wstęp.
2. & 3. System głoskowy PIE
- Do przeczytania (szczególnie punkty 4.1.3 i 4.1.4): Krygier, A., Europejczycy, Słowianie, Polacy. Na czym polega pokrewieństwo językowe?
- Polemika: Mańczak, W., O Polakach, Słowianach i Europejczykach
5. Anatolijskie.
- Strony 1-14 (bez 6.3.3): Melchert, C., The Position of Anatolian
6. Indoirańskie.
- Ćwiczenia - Kikkuli z Mitanni, mapka
- Kikkuli z Mitanni - pełna wersja artykułu
7. & 8. Liga bałkańska
- Ćwiczenia - albański, greka
- Ćwiczenia - pieśni serbskie
- Urban, M., Defining the Linguistic Area/League: an Invitation to Discussion
- PRACA DOMOWA na 03.12.12
9. Słowiańskie.
- Rozdziały I i II: Gimbutas, M., The Balts
13. Ćwiczenia - ogham
14. & 15. Ćwiczenia
SEMESTR LETNI
3. & 4. Ćwiczenia - północne
5. Runy
- Ćwiczenia - runy
6. Ćwiczenia - islandzki, farerski
8. Ćwiczenia - Konungs skuggsjá (norweski)
9. Ćwiczenia - Sju vise mästare (szwedzki)
10. Gocki. Grupa zachodnia.
- Ćwiczenia - Codex Argenteus (gocki)
- Do posłuchania: gocki
- Ćwiczenia - zachodnie
- Mapka - migracje ludów germańskich
11. Angielski
12. Niderlandzki
- Ćwiczenia - Dziesięcioro przykazań (wschodniofryzyjski), Beatrijs van Nazareth (niderlandzki)
13. Ćwiczenia - Sachsenspiegel (dolnoniemiecki)
14. Ćwiczenia - Pieśń Nibelungów (wysokoniemiecki)
[edytuj] Szwedzki dla filologii fińskiej
1. Zadanie na 14.10.2014: tłumaczenie Skydda ditt hem z podręcznika Mål 2 (wyd. 1, str. 29).
2. Zadanie na 28.10.2014: formularze förlorat gods.
3. Zadanie na 25.11.2014: tłumaczenie Ska vuxna barn betala hemma?
4. Zadanie na 02.12.2014: tłumaczenie dialogu En olycka (ta sama kserówka, co wyżej).
5. Zadanie na 09.12.2014: tłumaczenie dialogu Kan jag hjälpa till med något?.
6. Na 13.01.2015 przynosimy ksero o wikingach i runach oraz sprawdzone prace domowe.
- Dodatek dla zainteresowanych: Fibula, Fabula, Fact - The Viking Age in Finland